«Ваше благородие госпожа чужбина, жарко обнимала ты, да мало любила. В шёлковые сети постой – не лови… Не везёт мне в смерти, повезёт в любви». Б.Ш. Окуджава Первый раз в жизни не опоздала на работу. Пришла выспавшаяся и в отличном настроении, несмотря на понедельник, а тут как на зло к начальнику вызывают: – Собирайтесь, поедете завтра в Финляндию по «обмену опытом». – Как завтра?! По какому еще обмену? – спрашиваю, но сначала всё ещё радуюсь. В «загранку»-то посылают не каждого и не каждый раз! Но тут же радость моя мигом улетучивается, потому как узнаю, что срок убытия – неопределённый, да ещё в лесу буду жить, правда, машину дадут с «водилой», чтоб до города, где наш офис находится, возил (или не доверяют машину или одну боятся отпускать – вдруг останусь). Да какой там – останусь?! Мама моя родная. Дорогая мамочка-а!!! Никогда нигде не была и не надо, мне и здесь хорошо: и сын тут и муж. За что?! Всех бросить из-за какого-то там «обмена». Но, поразмыслив, успокаиваю себя: “Деньги-то немалые. Можно и в квартире ремонт сделать, и шубку норковую купить, и мужнину машину, может быть, починить, наконец”. Соглашусь, но Родину не предам. Патриот я! – Ну, хорошо, уговорили, но только на год и с вывозом ребёнка, а мужа нельзя? – Бюджет не позволяет. Ладно, этого мужа, так и быть, оставлю, всё равно на машине не возит, зарплату не носит – «чемодан без ручки», но жалко до слёз – хоть плохонький, да свой. Вещи не собирала, а просто набрала всего – всего и побольше (а вдруг там ничего не купишь), одних лекарств пол-аптеки скупила, на всякий случай, мало ли чего заболит, а у этих, небось, дорого – уезжаю-то не на день. Еле-еле в вагон поезда втюхнулись с бесчисленными сумками и пакетами, благо, что фирма выкупила все четыре места. Сидим с «водилой» на нижней полочке: я реву – он утешает. Так всю ночь и утешал под мерный стук колёс. А утром, только я уснула, барабанят в дверь: «Приготовьте ваши паспорта – таможня!» - Видимо так нужно было понимать тарабарский финский язык. Обыск производился толстенькой, страшненькой женщиной в комбинезоне цвета хаки. Да всё бы ничего – обе декларации аккуратно заполнены, но, как я поняла по её выражению лица с выпученными глазами и вытянутым носом с шевелящимися ноздрями – ищет… И чего привязалась? Копается, рыскает по сумкам, будто унюхала что-то. Странно. Может на неё запах «валерьянки» или валокордина так подействовал? Пока я размышляла, эта мымра ка-а-к рявкнет по-фински, но что именно я так не поняла, хотя по-английски несколько раз переспросила. А она перед моим носом пакетом с лекарствами, как погремушкой, трясёт и на выход нам с «водилой» указывает. «Раньше таможня давала добро, а теперь его отбирает» – мелькнула в памяти фразочка из кинофильма «Белое солнце пустыни». Ну, какой к чёрту выход, если мы до Хельсинки еще не доехали? Благо, автомобиль нас, как потом оказалось, именно около этой станции ждал, но в тот момент я этого не знала. Я много чего тогда не знала, оказывается… Сопротивляясь, я орала на весь поезд ядрёным… (Ведь, не ругаюсь вроде бы никогда?). Петька – это «водилу» так звали, меня одновременно и утешал, и шипел: – Молчи, милая, сопротивление бесполезно! – Хуже будет. А куда, куда хуже-то?! А дальше, как в детективе. Кровавая заря раскинула свои крылья над дремучим лесом, над верхушками ещё не проснувшихся синих сосен. На опушке торчал малюсенький домик, будто мухомор, один – одинешенек, проклюнулся невзначай в этой глуши. И в этом, елки-палки, домишке, уже 4 часа нас пытала ведьма-Толстуха в комбинезоне и Главный по наркотикам из города Лаппейранта со своей «Анкой – Переводчицей», которых мы прождали 3 часа после высадки из поезда, слива бензина из машины, обыска меня и Петьки с раздеванием, конфискацией ремней и выниманием шнурков из ботинок. О такой «загранице» не слыхала я и ни ведала. Такое и в кошмарном сне вряд ли приснится. Трясли нас качественно, технически грамотно и по инструкции, от которой ни один финн отступить не сможет ни за какие коврижки. Это вам не Москва с ее милой, родной, понятливой, за «бабки», милицией. В Финляндии никакие «бабки» не помогут, тем более нам, простым русским гражданам, приехавшим по работе, (или туристам, как мне потом рассказывали), от незнания и наивности не ведавшим, что закон – это Закон и хоть ты тресни. В перерывах между “допросами” чтобы увидеть Петьку и как-то развеяться, я просилась в туалет, куда меня сопровождала все та же «милейшая особа». Шагая под конвоем по «Зелёной миле», Петьку я так ни разу и не встретила (где же ты теперь, моя Родина-а?). В «Дамской комнате» из синего с жёлтыми египтянками кафеля, (вот бы отковырять), я ревела сидя на унитазе и пыталась себе представить свою ванную вот с такой же голубой раковиной и краном, с поднимающейся блестящей ручкой. Балдёж! Такой роскоши я никогда прежде не видывала и просилась в туалет часто, чтоб хоть это запомнить, перед высылкой в Москву или, скорее всего, в их тюрьму, что совсем не в кайф… После очередного посещения туалета, на меня снизошло озарение! Я поняла, что действовать надо китайским способом – т. е. отвечать одно и тоже, при этом кивая головой и не меняя выражения лица. Что успешно и применила. Выглядело это примерно так: – Вы везёте на территорию страны незаконные лекарства не указанные в декларации, – монотонно бубнил Главный по-фински, Переводчица в унисон тараторила за ним на ломаном английском. Позже я поняла, что ни один уважающий себя финн не знает международного языка или знает, но говорит на нём так, что понять его простому смертному практически невозможно. – Я везу с собой лекарства, не считающиеся ни у вас, ни у нас наркотиками. Кивая отвечала я, усердно стараясь вывести из себя «Начальника». – Вы везёте незаконные лекарства… – Я везу лекарства, не считающиеся наркотиками (кивок)... – Не-е-ет, вы везёте… – Я везу (кивок), я везу (кивок), я везу, я ве-зууу. Угу… Через час Главный эксперт по наркоте вышеуказанного города не выдержал и сдал позиции. И, что удивительно, не попросив Переводчицу из кабинета, на чистейшем русском языке он внезапно произнес: – В Выборг надо ехать, чтоб лекарства купить, туда и виза не нужна, и добираться на «тачке» всего час от вашего будущего дома, – и он, мило растёкся в улыбке, увидев моё искреннее изумление, быстро переходящие в ненависть. Долго ещё я не могла забыть своё первое впечатление о «забугорье». Уже после, я полюбила эту страну с её северной красотой и холодным чистым морем, голубыми лесными озёрами с мостиками для купания и нетронутыми плантациями черники. Не забуду, как мы чуть не врезались на большой скорости в лося, который является своеобразным символом Финляндии, и встречу с медведем, и милое Приведение из дома с бассейном и сауной, в котором нас поселили. О них я с удовольствием напишу в своём следующем рассказе, если конечно вам интересно? Славная страна – эта Финляндия, с её полицией и ровными дорогами с жёлтой разделительной полосой, не накрашенными и, непонятно во что, одетыми тётками и спокойными дядечками, с пивом «Кёфф» и свежекопчёной форелью, выловленной вами же и приготовленной поваром тут же у пруда – вкуснотища! А чего стоит «Сухой закон», который они честно блюдут, отбывая в Питер по субботам и прибывая по воскресениям с «развозом» по домам, вот бы и нам такую службу… Я предалась мечтаниям, пережёвывая бутерброд с «Краковской» колбасой и ломтиком «Российского» сверху, запивая уже давно остывшим чаем… Но тут, почему-то, снова мелькнула фразочка из любимого фильма: – «Таможня даёт добро, Махмуд поджигай!», – к чему бы это? Тьфу-тьфу-тьфу!
|